Surah Rum ayat 37 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 37 in arabic text (Rome - Byzantium). surah : Aya No: Verse 37 from surah Ar-Rum. ﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ
\n surah ar rum ayat 37
Surah Ar-Rum - 37 - Quran.com Have they not seen that Allah gives abundant or limited provisions to whoever He wills? Surely in this are signs for people who believe. Juz Tip: try navigating with ctrl K 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
37. 37. Dan tidakkah mereka memperhatikan bahwa Allah yang melapangkan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki dan Dia (pula) yang membatasi (bagi siapa yang Dia kehendaki). Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi kaum yang beriman. Baca Ayat Selanjutnya.

29-Surah Al-'Ankabut (Laba-laba) 30-Surah Ar-Rum (Bangsa Romawi) 31-Surah Luqman (Keluarga Luqman) 32-Surah As-Sajdah (Sajdah) 33-Surah Al-Ahzab (Golongan-Golongan yang bersekutu) 34-Surah Saba' (Kaum Saba') 35-Surah Fatir (Pencipta) 36-Surah Ya Sin (Yaasiin) 37-Surah As-Saffat (Barisan-barisan) 38-Surah Sad (Shaad) 39-Surah Az-Zumar

Surat Ar-Rum [verse 37] Saheeh International Do they not see that Allāh extends provision for whom He wills and restricts [it]? {فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ (39) فَبِأَيِّ C2nQcI7.
  • q2by982f09.pages.dev/574
  • q2by982f09.pages.dev/92
  • q2by982f09.pages.dev/550
  • q2by982f09.pages.dev/52
  • q2by982f09.pages.dev/446
  • q2by982f09.pages.dev/327
  • q2by982f09.pages.dev/169
  • q2by982f09.pages.dev/352
  • surah ar rum ayat 37